愛之頌

點閱:5

作者:波佩斯古(Elena Liliana Popescu)著;蕯赫恩(Adrian George Sahlean)英譯;李魁賢中譯

出版年:2010[民99]

出版社:秀威資訊科技

出版地:臺北市

集叢名:語言文學類:PG0306 名流詩叢:8

格式:PDF

ISBN:9789862213360

分類:詩詞  

系列書: 名流詩叢,本系列共16本
馬上看!不用等預約。
借閱說明

譯者李魁賢將羅馬尼亞詩人波佩斯古(Elena Liliana Popescu)的詩集《愛之頌》(Cânt de Iubire)根據 Adrian George Sahlean 的英譯本(Song of Love)全譯成漢語,以回報她翻譯譯者著作《溫柔的美感》五十首並出版成書的熱心。 波佩斯古的詩簡短精要,或許因數學純理性的訓練,《愛之頌》這些短詩也有理性勝於感性的傾向。就個別言,可藉此看出數理邏輯人才寫詩風格之一斑;就全體言,何嘗不可在此管中窺豹,體會在台灣不為人知的羅馬尼亞詩人作品的一麟半爪,由此心靈之窗,透視遙遠的陌生國度的不同文學表現,正可開拓我們無限的詩領域。

李魁賢

從事詩創作逾半世紀,作品逾千首,獲吳濁流新詩獎、巫永福評論獎、賴和文學獎、榮後台灣詩獎、台灣新文學貢獻獎、吳三連獎文學獎、行政院文化獎,另獲韓國、印度、蒙古頒予多項國際詩獎。

  • 作者簡介
  • 譯 序
  • 如果你只知道
  • If you only knew
  • 你已漂流
  • You’ve drifted
  • 我不曉得有多正直
  • How right am I, I wonder?
  • 不明白
  • Without knowing
  • 猶豫的時刻
  • In a suspended moment
  • 我寫給你
  • I write You
  • 無人回答
  • Nobody answered
  • 或者也許
  • Can it be, perhaps
  • 所以我們會出生
  • So we’ll be born
  • 告訴我
  • Tell me
  • 夢想家
  • Dreamer
  • 我要遠行
  • I would go far away
  • 我怎麼啦?
  • What’s with me?
  • 你自問
  • You ask yourself
  • 我 願
  • I wish
  • 生命在夢中
  • Life in the dream
  • 連 續
  • Continuity
  • 只有你的容貌
  • Your face alone
  • 夢中意象
  • Image in dream
  • 疑 惑
  • Mistrust
  • 負 義
  • Ingratitude
  • 轉 型
  • Transformation
  • 我要試試
  • I’ll try
  • 然後呢?
  • And then?
  • 向  妳
  • Toward you
  • 聖殤石雕
  • Pietà
  • 門開著
  • Open is the gate
  • 找到你時
  • When you are found
  • 原諒我
  • Forgive me
  • 我看不出
  • I couldn’t see
  • 我獨自
  • By myself
  • 你沒告訴過我
  • You never told me
  • 我們會討論沉默
  • We would have talked silences
  • 省視你內心
  • Look into your heart
  • 你不會孤單
  • You will not be alone
  • 給 你
  • To you
  • 愛之頌
  • Song of Love
  • 時間 何往呢?
  • Time, where have you gone?
  • 那 裡
  • There
  • 我看見她
  • I saw her
  • 確 實
  • Certainty
  • 自 從
  • Ever since
  • 超 越
  • Beyond
  • 只有透過實存
  • Through being only
  • 不可能
  • The impossible
  • 一刻也不
  • Not even an instant
  • 不知不覺
  • Unware
  • 我凝視自己
  • I looked at myself
  • 我承認祢
  • I recognized you
  • When
  • 朝向自己
  • Toward myself
  • 我相信
  • I believe
  • 如 果
  • If
  • 為何?
  • Why?
  • 我發現自己
  • I find myself again
  • 有一天
  • One day
  • 教 我
  • Teach me
  • 找到祢
  • To find you
  • 答 案
  • Answer
  • 轉變成愛
  • Turned into love
  • 我懇求你
  • I beg you
  • 跟我來!
  • Come with me!
  • 我是心肝
  • I am my heart