下一场人类大瘟疫:跨物种传染病侵袭人类的致命接触

点阅:3052

译自:Spillover:animal infections and the next human pandemic

其他题名:跨物种传染病侵袭人类的致命接触

作者:大卫.逵曼(David Quammen)作;蔡承志译

出版年:2016

出版社:漫游者文化

出版地:[台北市]

集丛名:Verso:40

格式:EPUB 流式

字數:345252

ISBN:9789865671860

EISBN:9789864890057 EPUB

分类:动植物  SDG3 健康与福祉  SDG15 保育陆域生态  

附注:纸本书初版: 2016年2月

● 本書因出版社限制不提供朗讀功能

● 本書因出版社限制不提供繁簡轉換功能

当我们包围野生动物,把牠们逼到墙角、消灭牠们、并吃掉牠们时,
我们也染上了牠们的疾病!
人类踏进了病原的地盘,创造了绝佳的条件让自己成为新的宿主,
也替神祕病原制造了全新的生态机会,为自己招来下一场大祸!
 
我们无法避开这些可怕疾病而置身事外,因为我们就活在自然界里,
人类常常忘了,自己也是动物之一,而且和其他动物密不可分!
2003年肆虐中港台的SARS疫情,会不会再次死灰复燃?
伊波拉病毒什么时候会在非洲以外地区爆发大流行?
从HIV、亨德拉病毒、伊波拉、禽流感到SARS……,
新兴疾病从其他动物跨物种跳跃到人类宿主的机会越来越频繁,
演化会不会终将造就出无法遏止的超级病原?
 
下一场凶残的人类大规模流行病,杀害数百万人的重大疫情,肯定是一种新疾病引发的──至少是人类新遇上的种类。致病原祸首肯定是我们陌生的,不熟悉的,却也不会是从外太空来的。这种杀手病原体──最可能是种病毒──很有可能是从非人类动物外溢传进人群。
 
逵曼的《下一场人类大瘟疫》是一部科学报导钜著,循线周游世界,探究这项主题。五年来,逵曼和科学家形影不离,实地深入田野──孟加拉一处树梢、刚果一片森林、中国一家竹鼠养殖场、纽约州杜且斯郡一处郊区林地──还进入了他们的高等级生物安全实验室。他访问了幸存者,采集了身亡者的故事。他从最新研究发现了意外事项,得知了公共卫生官员心中的忧惧,提出了研究人员眼中必须高度关注的状况。《下一场人类大瘟疫》讲述科学、历史、祕辛和人类创痛,化为读之不忍释手的剧情。
 
「下一场大祸」会在哪处偏远地带,从哪种无辜的动物现身?那会是中国南方某种齧齿类动物?西部非洲某种猴子?马来西亚恰好停栖在某家养猪场上方的某种蝙蝠?在这个快速旅行且稠密人类族群之间频繁交流的时代,新兴疾病有可能不到几个小时就传遍全球。不过它会从哪里开始,如何起步?最近起次爆发可以提供一些指引,于是逵曼投入寻根探源,追查伊波拉、马堡病毒症、SARS、禽流感、莱姆病以及其他古怪阴森的外溢案例,像是非洲土著煮食一只死掉的黑猩猩,导致全村遭伊波拉肆虐;一名染上SARS的超级传播者入住香港一家酒店,导致疫情迅速扩展到加拿大、新加坡跟越南;以及世纪黑死病──爱滋病又如何从喀麦隆的一只黑猩猩起步等等。
 
《下一场人类大瘟疫》提出一些急迫的问题:这些事件是偶发不幸或连带有关?它们只是不巧发生在我们身上,或者是我们因故引发的?可以采行哪些措施?不过《下一场人类大瘟疫》不只是实地报导的嘹喨号角,它还优雅道出一段求知的故事,铺陈穿梭时光,跨越地貌,也带我们全新认识大自然令人敬畏的奥妙运作。
 
得奖记录
 
本书由自然科普得奖作家、畅销书《多多鸟之歌》作者耗时5年完成,荣获:
美国科学作家协会(National Association of Science Writers)「社会科学新闻奖」(Science in Society Journalism Awards)
英国生物学会书籍奖(Society of Biology Book Award)
 
【各界好评】
 
李伟文(牙医师、作家、环保志工)诚心推荐
 
「这是部惊心动魄又饶富兴味的科学报导钜著,读来彷若侦探小说。大卫.逵曼带领我们踏上求知之旅,深入探究爱滋病、伊波拉以及其他带有一种恐怖共通特性的其他疾病:它们全都从野生动物跨种跳跃传给人类。逵曼为文解释这项渐增的趋势,他不只发出预警,提醒我们未来有可能面临什么样的疾病,还促使我们反省,我们人类在地球生态系统中,占了什么样的地位。」──沃尔特.艾萨克森(Walter Issacson),《贾伯斯传》(Steve Jobs)作者
 
「称大卫.逵曼是我们的最伟大科学作家之一,实在太小看他了。他是我们的最伟大作家之一,句点。逵曼不怕肩起浩大的重要课题,这本《下一场人类大瘟疫》让他肩起了他迄今最浩大,也最重要的课题。这是一本以最优雅文笔,最高妙思维包裹的医学惊悚读物。」──汉普顿.赛兹(Hampton Sides),叙事历史学畅销书作家,《户外探索》(Outside)特约编辑
 
「大卫.逵曼再次成就壮举。耐人寻味又骇人听闻,《下一场人类大瘟疫》是一本谈现实真相的惊悚著作,论述结果会影响到我们所有人。」──伊莉莎白.科尔伯特(Elizabeth Kolbert),《一场灾难纪实》(Field Notes from a Catastrophe)作者
 
「大卫.逵曼的书为什么这么好,理由在于他随时都乐意动身前往危险的偏远地带,追根究柢一探自然之祕。他在撰写《下一场人类大瘟疫》时,表现出最无畏的举止,不论他是健行穿越非洲丛林,或徒手处理有可能染上致命病毒的马来西亚蝙蝠。他完成旅程,带着一本极端重要的书本返还,并引据论证我们对自然界的不断侵扰,如何让我们的全球健康陷入险境。」──卡尔.齐默(Carl Zimmer),《病毒星球》(A Planet of Viruses)和《演化:跨越40亿年的生命记录》(Evolution: The Triumph of an Idea)作者

作者简介
 
大卫.逵曼 David Quammen
 
大卫.逵曼(David Quammen)著有四本小说类书以及七本备受赞誉的非小说类书籍,包括《完美先生达尔文:[物种源始〕的漫长等待》(The Reluctant Mr. Darwin)以及获颁约翰布罗奖章(John Burroughs Medal)自然史著作奖项的《多多鸟之歌》(The Song of the Dodo)。他曾获美国艺术暨文学学院(American Academy of Arts and Letters)颁授学院文学奖(Academy Award in Literature),还三度获得美国国家杂志奖(National Magazine Award)。逵曼拥有蒙大拿州立大学(Montana State University)和科罗拉多学院(Colorado College)的荣誉博士头衔,他还在二○○七至二○○九年间,担任蒙大拿州立大学的华勒斯.史达格纳美国西部研究讲座教席(Wallace Stegner Chair of Western American Studies)。逵曼是《国家地理杂志》的特约撰稿人,现与妻子贝琪.盖恩斯(Betsy Gaines)住在蒙大拿州博兹曼市(Bozeman, Montana)。
 
译者简介
 
蔡承志
 
国立政治大学心理学硕士,全职科普类书译者。一九九四年起业余投入翻译,一九九九年转任全职迄今,累计作品出版者近七十本。译著《给未来总统的物理课》(漫游者出版)荣获第七届吴大猷科普书翻译金签奖。
 
相关翻译作品包括《星际效应:电影幕后的科学事实、推测与想像》《好奇号带你上火星》、《无中生有的宇宙》、《时空旅行的梦想家:史蒂芬.霍金》、《一本就通:宇宙史》、《无限大的祕密》、《如何帮地球量体重》、《约翰.惠勒自传》和《穿梭超时空》等。

  • 封面
  • 【致谢词】
同书类书籍